Translation of "way i" in Italian


How to use "way i" in sentences:

That's the way I look at it.
È il modo in cui la vedo io.
That's not the way I see it.
Nessuno si farà male. Non è come la vedo io.
It's not the way I wanted it.
Non e' il modo in cui volevo che andasse.
That's the way I feel about you.
E' proprio quello che e' successo con te.
That's just the way I am.
E' solo che sono fatto cosi'.
I'll help you in any way I can.
Ti aiuterò in tutto ciò che posso.
By the way, I almost forgot.
Mi sono dimenticato la cosa principale.
You do it your way, I'll do it mine.
Tu fallo a modo tuo, io lo farò a modo mio.
You go that way, I'll go this way.
Lei vada da quella parte, io andro' di qua.
You go that way. I'll go this way.
Tu vai da quella parte ed io andro' da questa.
I'm sorry for the way I've been acting.
Scusami per come mi sono comportato.
That's the way I was raised.
E' cosi' che mi hanno insegnato.
What's wrong with the way I dress?
Che ha che non va il mio modo di vestire?
The way I see it, there are two possibilities.
Per come la vedo io, ci sono due possibilita'.
That's not the way I heard it.
Non e' quello che ho sentito io.
Just the way I like it.
Proprio il modo in cui mi piace.
You don't like the way I look?
Non ti piace il mio modo di guardare?
Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.
Mi piace molto quando dice – ricordarsi che dobbiamo morire è il modo migliore che io conosca per evitare di cadere nella trappola di chi pensa che avete qualcosa da perdere.
Is there any way I can make it up to you?
C'e' un modo per farmi perdonare?
It's the only way I know how to hurt her.
E' l'unico modo che conosco per farle del male.
That's the way I like it.
Mi piace agitare un po' le acque.
It doesn't change the way I feel about you.
Questo non cambia quel che provo per te.
I'm sorry for the way I acted.
Mi dispiace per il modo in cui mi sono comportato.
Not the way I see it.
Non per come la vedo io.
You go your way, I'll go mine.
Tu vai per la tua strada, io per la mia.
There's no way I'm doing this.
Non ho alcuna intenzione di farlo.
What's wrong with the way I look?
No, intendevo... cosa non va nel mio aspetto?
Is there any way I can help?
Posso aiutare in un qualche modo?
The only way I know how.
E l'ultima cosa che mi resta da fare.
In a special way, I call you to renunciation in this time of grace.
Questo è per voi, figlioli, un tempo di grazia.
I'll help you any way I can.
Ma certamente vi aiutero' in tutti i modi possibili.
And that's the way I like it.
Ed e' cosi' che mi piace.
That's the way I want it.
E' così che voglio che sia.
I'll help any way I can.
Faro' di tutto per essere d'aiuto.
Today, in a special way, I call you to pray for peace.
Cari figli, oggi vi invito in modo speciale a pregare per la pace.
Little children, at this time, in a special way, I pray before God to give you the gift of faith.
Figlioli, in questo tempo in modo particolare prego davanti a Dio affinchè vi doni il dono della fede.
1.6931569576263s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?